Japanese Cuisine/Kaiseki 2: Full Course Samples


The second part of this series explaining the basics of kaiseki ryori features a selection of full course meal.
Let me remind the usual components of a kaiseki meal:

Originally, kaiseki comprised a bowl of miso soup and three side dishes. It has since evolved to include an appetizer, sashimi, a simmered dish, a grilled dish, and a steamed course, in addition to other dishes at the discretion of the chef.

-Sakizuke/先付: an appetizer similar to the French amuse-bouche.
-Hassun/八寸: the second course, which sets the seasonal theme. Typically one kind of sushi and several smaller side dishes.
-Mukozuke/向付: a sliced dish of seasonal sashimi.
-Takiawase/焚き合せ: vegetables served with meat, fish or tofu; the ingredients are simmered separately.
-Futamono/蓋物: a “lidded dish”; typically a soup.
-Yakimono/焼き物: Broiled seasonal fish.
-Su-zakana/酢魚: a small dish used to clean the palate, such as vegetables in vinegar.
-Hiyashi-bachi/冷やし撥: served only in summer; chilled, lightly-cooked vegetables.
-Naka-choko/中ちょこ: another palate-cleanser; may be a light, acidic soup.
-Shiizakana/しい魚: a substantial dish, such as a hot pot.
-Goha, o-shokuji/ご飯,お食事: a rice dish made with seasonal ingredients.
-Ko no mono/この物: seasonal pickled vegetables.
-Tome-wan/留め碗: a miso-based or vegetable soup served with rice.
-Mizumono/水物: a seasonal dessert; may be fruit, confection, ice cream, or cake.

Now look at the following pictures and try to find what is featured!

Seasonal kaiseki, spring and summer style

Seasonal kaiseki, cold weather-style with nabe mono.

Kaiseki, shabu shabu course style

Kaiseki with hot dish

Kaiseki, nabe course

Kaiseki, bento style

Please check the new postings at:
sake, shochu and sushi


6 thoughts on “Japanese Cuisine/Kaiseki 2: Full Course Samples”

  1. belle présentation : tu es vraiment un passionné de l-art culinaire: ça donne envie de goûter : juste une question que je me pose en tant que française : comment font les personnes comme moi qui ont du mal a s’asseoir comme vous faites pour manger : c’est a dire les jambes pliées par terre ? pour moi ce ne serrait pas possible , impossible de me relever ! bon courage pti frère : bisous de lolotte .


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s