Category Archives: Uncategorized

French Dessert: Glace aux Mendiants/Beggars’ Ice Cream

BEGGARS

“Beggars” in French has two meanings:
1) hobo, mendicant, …
2) it is the name given to dry fruit and grains used in desserts and cakes.
It is a tradition for example to make a tart called the Beggars Tart with 7 different kinds of dry fruit and nuts in Winter.

This is why why this ice-cream is called “Beggars’ Ice Cream”!

INGREDIENTS: 4 persons

-Milk: 250 ml
-Thyme leaves: 1 tablespoon
-Sugar: 90 g
-Powder milk: 40 g
-Egg: 1
-Whole fresh cream: 120 ml

-Marrons glaces: 75 g
-Preserved orange peels: 5o g
-Unsalted pistachio: 15 g

RECIPE:

-In a large pan bring the milk to boil and let the thyme infuse into it.

-In a large bowl mix the sugar and the powder milk.

-Separate egg yolks and whites.
In a deep bowl beat the egg yolks with a whisker with a little lukewarm nilk. Add the sugar and milk powder and mix. Add the rest of the milk.
Pour back into the large pan and mix with a spatula over a medium low fire.

-When the cream has become homogeneous/smooth, take off the fire and pour back into the deep bowl. Le cool.

-When the cream has completely cooled down, add and mix in the fresh cream and leave in refrigerator for at least 20 minutes.

-Take the cream out and strain it to discard the thyme leaves.

-Switch the ice cream maker/ice cream freezer on. Pour in the cream and let it turn/work for 25 minutes. When the ice cream starts jellyfing add egg whites, marrons glaces, orange peels and pistachio.
Fill soft molds (to make ice-crams easy to unmold) with ice ceam and leave inside freezer until just before serving.

-Serve it decorated with small pieces of marrons glaces, orange peels and broken pistachio over a caramel tile!

Please check the new postings at:
sake, shochu and sushi

—————————————-
日本語のブログ
—————————————-

French Cuisine: Duck, Prunes & Hazlenuts Pound Cake

DUCK-CAKE

Pound Cakes should be all cakes. The recipe can be adapted for meat eaters into an eminently presentable dish!
Duck/Magret is an exceptionally easy to adapt meat in such a case.
Here is another easy French recipe with another log name (it is becoming a habit! LOL):

Cake aux Magrets de Canard, Pruneaux et Noisettes
Duck Breast, Prunes & Hazlenuts Pound Cake!

INGREDIENTS: for 4 persons

-Eggs: 3
-Flour: 150 g
-Baking powder: 3~4 g
-Sunflower Oil: 100 ml
-Unskimmed milk: 125 ml
-Gruyere/Emmental Cheese: 100 g (grated)
-Duck breast: 150 g
-Prunes (pitted): 80 g (roughly cut)
-Hazenuts (roughly broken): 30 g
-Salt: a pinch
-Pepper: 2 pinches

RECIPE:

-Preheat oven to 6/180 degrees Celsius

-Cut the duck breast in small enough pieces with their skin on. dry fry them (no oil or fat needed) on both sides 3 minutes each.
-In a big bowl or processor, mix the eggs, flour, baking powder. . Mix well. Add sunflower oil and milk. Mix well. Add cheese. Mix again.

-Add the duck, prunse and hazlenuts.
Pour the lot into a buttered pound cake mold and bake for 45 minutes.

NOTE:
-You could use rabbit instead of duck.
-Let cool down completely before taking it out the mold.

Drink a sweet white wine with it!

Please check the new postings at:
sake, shochu and sushi

—————————————-
日本語のブログ
—————————————-

French Cuisine: Broad Beans, Parmegiano & Basil Clafoutis

BROAD-CLAFOUTIS

Clafoutis are not all desserts. The recipe can be easily adapted to vegetables and others. Living in Japan it is a bit reminiscent of tamagoyaki!
Here is another simple French recipe with a long name:
Clafoutis de Fevettes au Parmesan et Basilic
Broad Beans, Parmegiano & Basil Clafoutis!

INGREDIENTS: fro 4~6 persons

-Broad beans (choose them small): 500 g
-Eggs: 4
-Milk: 200 ml
-Fresh cream: 100 ml
-Grated Parmegiano Cheese: 70 g
-Flour: 2 tablespoons
-Sweet basil: a small bunch (finely chopped)
-Salt: a pinch
-Grated nutmeg: a pinch
-Freshly ground white pepper

RECIPE:

-Pre-heat oven to 160 degrees Celsius

-Drop the brad beans in a big pan of boiling salted water and cook for only a minute. Strain immediately and cool under running cold water. Drain again and put aside.

-In a large bowl break the eggs. Add milk and fresh cream. Strongly beat into an omelette.

-Add salt, flour, parmegiano, nutmeg, pepper and basil. Mix well. add brad beans.

-Butter the inside of a clafoutis dish.
Pour in the broad beans mixture.
Put inside oven immediately and bake for 35 minutes.

-Serve hot or cold with a roquette salad.

-Best appreciated with sparkling rose wine!

Please check the new postings at:
sake, shochu and sushi

—————————————-
日本語のブログ
—————————————-

French Cuisine: Lukewarm Carrots Salad with Orange Flower Vinaigrette

CARROTS

As a kid, I was not a fan of cooked carrots, whereas I could have never enough of grated carrot salad.
Age helping, my palate is finally accepting cooked carrots, especially new ones or the red Kyoto variety.
Here is a simple French recipe for new carrots with a very long name:
Salade de carottes fanes tiedes, vinaigrette a la Fleur d’Oranger
In English: Young carrots with part of their leaf stems, served lukewarm with a Orang Flower Vinaigrette!

INGREDIENTS: For 4 persons

-Carrots (young, small, with their leaves): a “bunch (at least 12 of them)
-Eggs (absolutely fresh!): 4
-Olive Oil (EV): 3 tablespoons
-Lemon juice and zeste (grated skin) from 1 whole lemon (organic if possible)
-Eau de Fleur d’Oranger/Orange Flower Water: 3 tablespoons
-Fine salt and ground pepper

RECIPE:

-Heat 1 litre of water to boil in the bottom of your steamer.

-Cut the leaves off the carrots leaving at least 2 cm of the stems on.
Quickly grate the skin off down to root point.
Make an incision all along their length.
Clean under clear cold running water.

-Place the carrots in the basket of your steamer. As soon as the water starts boiling, put the basket on top. Close your steamer and cook for 8~12 minutes.

-During that time heat some water to boil in another pan.
As soon as it starts boiling , carefully drop the eggs in the water (use a large strainer) and boil for 12 minutes.

-Clean and dry the lemon. cut the yellow part of the skin and chop finely. Pres the juice out into a glass.

-Cool the eggs under cold running water. Tap the eggs onto your kitchen board. Take off the shells.

-Mix in a bowl the lemon juice, olive oil, orange flower water, chopped lemon skin/zeste, salt and pepper. Place the warm/lukewarm carrots on 4 individual plates. Pour the vinaigrette on them. Last grate one boiled egg over each plate. Serve at once.

An Alsace type white wine would be best!

Please check the new postings at:
sake, shochu and sushi

—————————————-
日本語のブログ
—————————————-

Japanese Soy Sauce: Varieties

SOY-2-KINDS
Japanese meal served with two kinds of soy sauce

Almost everyone knows or has heard about soy sauce (or soya sauce in Europe).
It is even used in all kinds of cuisines in the world, be they vegetarian or not.

SOY-VATS
Ancient soy vats.

Authentic soy sauces are made by mixing the grain and/or soybeans with yeast or kōji (麹, the mold Aspergillus oryzae or A. sojae) and other related microorganisms. Traditionally soy sauces were fermented under natural conditions, such as in giant urns and under the sun, which was believed to contribute to additional flavours. Today, most of the commercially-produced counterparts are instead fermented under machine-controlled environments.

Although there are many types of soy sauce, all are salty and “earthy”-tasting brownish liquids used to season food while cooking or at the table. Soy sauce has a distinct basic taste called umami by the Japanese (旨味, literally “delicious taste”). Umami was first identified as a basic taste in 1908 by Kikunae Ikeda of the Tokyo Imperial University. The free glutamates which naturally occur in soy sauce are what give it this taste quality.

SOY-3-KINDS
3 kinds of soy sauce as served in a Jpanese izkaya: だし醤油/Dashi Soy Sauce, 刺身醤油/oy Sauce for sashimi, 減塩醤油/salt-reduced soy sauce

Artificially hydrolyzed Soy sauce
Many cheaper brands of soy sauces are made from hydrolyzed soy protein instead of brewed from natural bacterial and fungal cultures. These soy sauces do not have the natural color of authentic soy sauces and are typically colored with caramel coloring, and are popular in Southeast Asia and China, and are exported to Asian markets around the globe. They are derogatorily called Chemical Soy Sauce (“化學醬油” in Chinese), but despite this name are the most widely used type because they are cheap. Similar products are also sold as “liquid aminos” in the US and Canada.

Some artificial soy sauces pose potential health risks due to their content of the chloropropanols carcinogens 3-MCPD (3-chloro-1,2-propanediol) and all artificial soy sauces came under scrutiny for possible health risks due to the unregulated 1,3-DCP (1,3-dichloro-2-propanol) which are minor byproducts of the hydrochloric acid hydrolysis.

SOY-2-KINDSa
Difference in colour between 薄口醤油/light soy sauce and 濃口醤油/strong soy sauce

Japanese soy sauce varieties

Buddhist monks introduced soy sauce into Japan in the 7th century, where it is known as “shōyu”. The Japanese word “tamari” is derived from the verb “tamaru” that signifies “to accumulate”, referring to the fact that tamari was traditionally from the liquid byproduct produced during the fermentation of miso. Japan is the leading producer of tamari.

Japanese soy sauce or shō-yu (しょうゆ, or 醤油), is traditionally divided into 5 main categories depending on differences in their ingredients and method of production. Most but not all Japanese soy sauces include wheat as a primary ingredient, which tends to give them a slightly sweeter taste than their Chinese counterparts. They also tend towards an alcoholic sherry-like flavor, due to the addition of alcohol in the product. Not all soy sauces are interchangeable.

Koikuchi (濃口, “strong flavor”)
Originating in the Kantō region, its usage eventually spread all over Japan. Over 80% of the Japanese domestic soy sauce production is of koikuchi, and can be considered the typical Japanese soy sauce. It is produced from roughly equal quantities of soybean and wheat. This variety is also called kijōyu (生醤油) or namashōyu (生しょうゆ) when it is not pasteurized.
Usukuchi (淡口, “light flavor”)
Particularly popular in the Kansai region of Japan, it is both saltier and lighter in color than koikuchi. The lighter color arises from the usage of amazake, a sweet liquid made from fermented rice, that is used in its production.
Tamari (たまり)
Produced mainly in the Chūbu region of Japan, tamari is darker in appearance and richer in flavour than koikuchi. It contains little or no wheat; wheat-free tamari is popular among people eating a wheat free diet. It is the “original” Japanese soy sauce, as its recipe is closest to the soy sauce originally introduced to Japan from China. Technically, this variety is known as miso-damari (味噌溜り), as this is the liquid that runs off miso as it matures.
Shiro (白, “white”)
A very light colored soy sauce. In contrast to “tamari” soy sauce, “shiro” soy sauce uses mostly wheat and very little soybean, lending it a light appearance and sweet taste. It is more commonly used in the Kansai region to highlight the appearances of food, for example sashimi.
Saishikomi (再仕込, “twice-brewed”)
This variety substitutes previously-made koikuchi for the brine normally used in the process. Consequently, it is much darker and more strongly flavored. This type is also known as kanro shoyu (甘露醤油) or “sweet shoyu”.

Newer varieties of Japanese soy sauce include:

Gen’en (減塩, “reduced salt”)
Low-salt soy sauces also exist, but are not considered to be a separate variety of soy sauce, since the reduction in salt content is a process performed outside of the standard manufacture of soy sauce.
Amakuchi (甘口, “sweet flavor”)
Called “Hawaiian soy sauce” in those few parts of the US familiar with it, this is a variant of “koikuchi” soy sauce.

All of these varieties are sold in the marketplace in three different grades according to how they were produced:

Honjōzō hōshiki (本醸造 方式)
Contains 100% naturally fermented product.
Shinshiki hōshiki (新式 方式)
Contains 30-50% naturally fermented product.
Tennen jōzō (天然 醸造)
Means no added ingredients except alcohol.

All the varieties and grades may be sold according to three official levels of quality:

Hyōjun (標準)
Standard pasteurized.
Tokkyū (特級)
Special quality, not pasteurized.
Tokusen (特選)
Premium quality, usually implies limited quantity.

Other terms unrelated to the three official levels of quality:

Hatsuakane (初茜)
Refers to industrial grade used for flavoring, powder.
Chōtokusen (超特選)
Used by marketers to imply the best.

Please check the new postings at:
sake, shochu and sushi

—————————————-
日本語のブログ
—————————————-

French Dessert: Tarte au Cafe/Coffee Tart

CAFE-TART

The French desserts series continue!
Notice that this tart is served with a sauce, both lukewarm!

Tart au Cafe/Coffee Tart!

INGREDIENTS: For 4 persons

-Pastry:
Flour: 125 g
Sugar: 70 g
Butter: 60 g and 20 g for the mold
Egg: 1
Salt: a pinch

-Coffee Cream:
Lukewarm strong coffee: 300 ml
Butter: 130 g
Sugar: 200 g
Eggs: 6

-Chocolate sauce:
Dark chocolate: 100 g
Sugar: 70 g

RECIPE:

-Pastry:
Mix 60 g of butter cut in small pieces with the sugar and salt. Then add the egg and mix. last, add the flour and mix.
Once the pastry has become homogeneous/smooth, wrap it in cellophane paper and leave it in the refrigerator for 1 hour.
Preheat oven to 100 degrees Celsius.
Butter the inside of a mold (24 cm diameter). Spread the pastry with a pastry roll and place inside mold.
Puncture pastry with a fork. Cover it with a sheet of baking paper. Fill it with dry beans or baking pellets and cook for 10 minutes.

-Coffee Cream:
Melt butter in the lukewarm coffee.
Beat the eggs with the sugar until the mixture whitens. Then add te butter coffee and mix.
Take the tart out of the oven. Take out beans and baking paper. Fill the tart with the coffee cream and bake at 80 degrees Celsius for 1 hour.

-Chocolate Sauce:
Cut the chocolate finely with a knife.
Heat 150 ml of water and sugar to boil.
Take off fire.
Add the chocolate and whisk it strongly until the chocolate has completely melted.

-Unmold the tart carefully after having cooled down completely.
Serve with lukewarm chocolate sauce.

NOTE:
The slow baking of the taart is necessary to preserve the smoothness of the coffee cream!

Please check the new postings at:
sake, shochu and sushi

—————————————-
日本語のブログ
—————————————-

French Dessert: Mousse Chocolat Cafe et Tuile Orange Cafe Chocolat

CAFE-MOUSSE

Back into French Desserts!
Sorry for the fuzzy pic. I only had my mobile phone ready to take pics.
The titel is a bit long and needs a translation:
Coffee-scented Chocolate mousse and its Tile made of Orange, Coffee beans and Chocolate! (Phew!)

INGREDIENTS: For 6 people

-Mousse:
Chocolate: Black and coffee scented/perfumed, 200 g
Hot strong coffee: 1 cup
Eggs: 5
Butter: 50 g
Sugar: 30 g
Salt: 1 pinch

-Tuiles/Tiles
Chocolate perfumed coffee beans: 40 g
Coffee beans: 10
Flour: 60 g
Almonds (thinly sliced): 80 g
Butter: 100g
Brown sugar: 100 g
Orange juice: 200 ml

RECIPE:

-Mousse
Melt the chocolate and butter together over a bain-marie (one bowl into another bowl half full of water to avoid direct flame/fire contact with bowl). Dissolve the sugar into the strong hot coffee.
When the chocolate has melted add the coffee. Delicately mix, neither too long, nor too strongly, or you will break the harmony of the chocolate. Let cool down to lukewarm.
Break the eggs and separate the yolks and whites into two different bowls.
Add the salt to the egg white and whisk them into a solid meringue.
Add and mix the egg yolks into the coffee/butter/chocolate mixture.
Add and delicately fold into the meringued egg whites.
Pour the mousse into individual cups/bowls and leave inside the refrigerator for at least 3 hours.

-Tuiles/Tiles
Preheat the oven to 180 degrees Celsius
Dry fry the thinned almonds on a frypan.
Crush the 10 coffee beans and add to the orange juice. Heat to boil.
Reduce to half and then filter the juice.
Melt butter on a very low fire. Then add the sugar, flour, orange juice and the almonds.
Let the tile paste cool down completely before adding the chocolate perfumed coffee beans.
On a non-stick oven plate (if unavailable, spread a cooking paper sheet over the oven sheet) pour the paste,1 tablespoon at a time and spread with back of the spoon.
Bake the tiles. They must be a bit thick an soft unde the teeth.
Keep the tiles in a tightly closed box until you serve them with the mousse.

Please check the new postings at:
sake, shochu and sushi

—————————————-
日本語のブログ
—————————————-

Miso: The Basics

MISO-1
Three types of miso

Miso (みそ or 味噌) is a traditional Japanese seasoning produced by fermenting rice, barley and/or soybeans, with salt and a yeast called kōjikin (麹菌) in Japanese, the most typical miso being made with soybeans. The result is a thick paste used for sauces and spreads, pickling vegetables or meats, and mixing with dashi soup stock to serve as miso soup, Misoshiru (味噌汁), a Japanese culinary staple. High in protein and rich in vitamins and minerals, miso played an important nutritional role in feudal Japan. Miso is still very widely used in Japan, both in traditional and modern cooking, and has been gaining world-wide interest. Miso is typically salty, but its flavor and aroma depend on various factors in the ingredients and fermentation process. Different varieties of miso have been described as salty, sweet, earthy, fruity, and savory, and there is an extremely wide variety of miso available.

MISO-8
Miso from Nagano Prefecture on sale in Kyoto

The predecessor of miso originated in China during the 3rd century BC or earlier, and it is probable that this, together with related fermented soy-based foods, was introduced to Japan at the same time as Buddhism in the 6th century AD.This fermented food was called “Shi”.
Until the Muromachi era, miso was made without grinding the soybeans, somewhat like natto. In the Kamakura era, a common meal was made up of a bowl of rice, some dried fish, a serving of miso, and a fresh vegetable. In the Muromachi era, Buddhist monks discovered that soybeans could be ground into a paste, spawning new cooking methods where miso was used to flavor other foods.
In the Sengoku (Feudal) era, miso was useful as a military provision and precious nourishing food for soldiers.
During the Edo period miso was also called hishio and kuki.
In the modern era, the industrial method of producing miso in large quantities was established and it became rare to make miso at home, although miso made in farms has suddenly become fashinable as a health food.

MISO-2
Miso being fermented inside a large wood cask

VARIETIES (FLAVOUR)

The taste, aroma, texture, and appearance of any specific miso vary with the miso type as well as the region and season for which the miso was made. The ingredients used, temperature and duration of fermentation, salt content, variety of kōji/yeast, and fermenting vessel all contribute. The most common flavor categories of soy miso are:

Shiromiso, “white miso”
Akamiso, “red miso”

MISO-5
Kuromiso, “black miso”

Hatchomiso
White and red (shiromiso and akamiso) are the basic types of miso available in all of Japan as well as overseas. Different varieties are preferred in particular regions. For example, in the eastern Kantō region that includes Tokyo, the lighter shiromiso is popular, while in the western Kansai region encompassing Osaka, Kyoto, and Kobe, darker brownish hatchomiso is preferred, and akamiso is favored in the Tokai area.

MISO-4
Akamiso and shiromiso

VARIETIES (INGREDIENTS)

The raw materials used to produce miso may include any mix of soybeans, barley, rice, buckwheat, millet, rye, wheat, hemp seed, and cycad, among others. Lately, producers in other countries have also begun selling miso made from chick peas, corn, azuki beans, amaranth, and quinoa. Fermentation time ranges from as little as five days to several years. The wide variety of Japanese miso is difficult to classify, but is commonly done by grain type, color, taste, and background.

MISO-6
Kinzanji/Kinzan Temple (金山寺味噌) miso

mugi (麦): barley
tsubu (粒): whole wheat/barley
aka (赤): red, made with rice koji and soybeans, medium flavor, most widely used in Japan
Hatchō (八丁): aged, strongest flavor, used mostly in Central Japan
shiro (白): rice, sweet white, fresh
shinshu (信州): rice, brown color
genmai (玄米): brown rice
awase (合わせ): layered, typically in supermarket
moromi (醪): chunky, healthy (kōji/yeast is unblended)
nanban (南蛮): chunky, sweet, for dipping sauce
inaka (田舎): farmstyle
taima (大麻): hemp seed
sobamugi (蕎麦): buckwheat
hadakamugi (裸麦): rye
meri (蘇鉄): made from cycad pulp, Buddhist temple diet
gokoku (五穀): “5 grains”: soy, wheat, barley, proso millet, and foxtail millet
Many regions have their own specific variation on the miso standard. For example, the soybeans used in Sendai miso are much more coarsely mashed than in normal soy miso.

Miso made with rice (including shinshu and shiro miso) is called kome (rice) miso (米味噌).

MISO-3
Miso sold in plastic container.

STORAGE AND PREPARATION

Miso typically comes as a paste in a sealed container, and should be kept refrigerated after opening. It can be eaten raw, and cooking changes its flavor and nutritional value; when used in miso soup, most cooks do not allow the miso to come to a full boil. Some people, especially those outside of Japan, go so far as to only add miso to preparations after they have cooled, to preserve the biological activity of the kōjikin/fermented yeast. Since miso and soy foods play a large role in the Japanese diet, there are a variety of cooked miso dishes as well.

MISO-7
Grilled miso seasoned rice balls and miso soup

MISO AS FOOD

Miso is a part of many Japanese-style meals. It most commonly appears as the main ingredient of miso soup, which is eaten daily by much of the Japanese population. The pairing of plain rice and miso soup is considered a fundamental unit of Japanese cuisine. This pairing is the basis of a traditional Japanese breakfast, although more and more Japanese in big towns eat European style as opposed to people living in the country.

MISO-9
Cucmber pickled in “gold miso”

Miso is used in many other types of soup and souplike dishes, including some kinds of ramen, udon, nabe, and imoni. Generally, such dishes have the title miso prepended to their name (for example, miso-udon), and have a heavier, earthier flavor and aroma compared to other Japanese soups that are not miso-based.

MISO-10
Fresh cucumber served with miso and sesame seeds

Many traditional confections use a sweet, thick miso glaze, such as mochidango. Miso glazed treats are strongly associated with Japanese festivals, although they are available year-round at supermarkets. The consistency of miso glaze ranges from thick and taffy-like to thin and drippy.

Soy miso is used to make a type of pickle called “misozuke” (味噌漬け). These pickles are typically made from cucumber, daikon, hakusai/Chinese cabbage, or eggplant/aubergine, and are sweeter and less salty than the standard Japanese salt pickle. Barley miso, or nukamiso (糠味噌), is used to make another type of pickle. Nukamiso is a fermented product, and considered a type of miso in Japanese culture and linguistics, but does not contain soy, and so is functionally quite different. Like soy miso, nukamiso is fermented using kōji mold.

Other foods with miso as an ingredient include:

dengaku (charcoal-grilled miso covered tofu)
yakimochi (charcoal-grilled miso covered mochi)
miso braised vegetables or mushrooms
marinades: fish or chicken can be marinated in miso and sake overnight to be grilled.
corn on the cob in Japan is usually coated with shiro miso, wrapped in foil and grilled.
sauces: sauces like misoyaki (a variant on teriyaki) are common.

NUTRITION AND HEALTH

The nutritional benefits of miso have been widely touted by commercial enterprises and home cooks alike. However, claims that miso is high in vitamin B12 have been contradicted in some studies. Part of the confusion may stem from the fact that some soy products are high in B vitamins (though not necessarily B12), and some, such as soy milk, may be fortified with vitamin B12. Some, especially proponents of healthy eating, suggest that miso can help treat radiation sickness, citing cases in Japan and Russia where people have been fed miso after the Chernobyl nuclear disaster and the atomic bombings of Hiroshima and Nagasaki. Also some experts suggest that miso is a source of Lactobacillus acidophilus or Lecithin which is a kind of phospholipid caused by fermentation is effective in the prevention of high blood pressure. Miso contains salt. A small amount is essential to animal life but most scientists believe an excess of it can cause a variety of health problems.

Please check the new postings at:
sake, shochu and sushi

—————————————-
日本語のブログ
—————————————-

Today’s Lunch Box/Bento (’09/57)

BENTO-09-08-18a

If I had to give a name to today’s lunch box, it would be”General Election Bento”.
The campaign for the Japanese Lower Chamber general elections has just kicked off, and that means that no less than five candidates (in our constituency) criss-crossing in front of my office blaring their inane messages over their campaign car loudspeakers all day long for the next two weeks.
Was this the reason why the Missus felt grumpy this morning? LOL

BENTO-09-08-18b

Today’s bento was (only) slightly bigger than yesterday’s. Tuesday is the day off for my (?) half and she tends to cook more than usual as she prepares her own lunch at the same time.

BENTO-09-08-18c

The musubi were made of fresh steamed rice mixed with home-made ginger pickles (sliced thin beforehand), chopped shiso/perilla leaves and white sesame seeds.

BENTO-09-08-18d

For the meat part I got large shrimps wrapped into bacon and deep-fried with lettuce to wrap them in. Mini-tomatoes and beans and hijiki/sweet seaweed salad made up for the rest of the first box.

BENTO-09-08-18e

As for the salad and dessert: baby leaves for the greesn with boiled brocoli and gree asparaguses. Blueberries and fresh figs for dessert!

I suppose I’ll be able to ignore those silly politicians!

I take the opportunity of this bento to continue with “my roots pictures” started last week.
This particular picture was taken inside the Hospice de Beaune, a French National Monument in Beaune, Bourgogne. The big boy in the middle is our favourite nephew, Maxime (21), and you probably have guessed that the lady on the right is Mitsuko a.k.a. The Missus!

FOODBUZZ-3

Please check the new postings at:
sake, shochu and sushi

—————————————-
日本語のブログ
—————————————-

Ekiben/Railway Station Lunch Boxes-Bento 4

SHIMADA-BENTO-3

“Ekiben” is the abreviation for “Eki”/Railway Station and “Ben”/Bento-Lunch box.
These packed lunches are extremely popular in Japan (I counted more than 90 in Shizuoka Prefecture alone!), as not only they make for a very satisfying lunch during a long trip, but they are usually made up with local ingredients, thus offering a good idea of what is eaten in the particular region you are visiting or going through!

I bought this one (the Missus’ in the next posting!) at Shin Nakaya Station, the station where the Oigawa Railraod Steam Locomotive starts from to Sensu Hot Springs. There are very few steam locomotives left in Japan. Therefore this private railway line and station lunch boxes are pretty out of the ordinary.
Also note the can of Shizuoka Tea (Shizuoka produces 50% of all green tea in Japan!

SHIMADA-BENTO-2

The contents were typical of that area in Shizuoka Prefecture:
The steamed rice was mixed with pickled wasabi leaves.
Bottom right are simmered burdock (gobo) roots, wakame seaweed, boiled sato imo/tuber, green pepper, boiled bamboo shoot and some decorative tidbit.
Deep-fried meat featured shrimp, kuro hanpen/”black” sardine paste and minced chicken balls with sesame seeds, shuumai/dim sung and lettuce. Note the small train-shaped soy sauce tube!
Pickled daikon and cucumber in the middle.
Top left are pieces of konnyaku/devil7s tongue tuber jelly, tamagoyaki, kamamaboko/fish paste, sweet pickled sakura shrimp and a small cup of wasabizuke/pickled wasabi in sake lees to eat with rice.

Plenty to eat for our trip!

Please check the new postings at:
sake, shochu and sushi

—————————————-
日本語のブログ
—————————————-

Vegan Japanese Dessert: Tofu Puddings

TOFU-PUDDING-1a

It’s been some time since I have featured a recipe for the Tofu Tribe, (Terecita, Elin, Jenn and Jennifer !
I thought it was about time I introduced them to a very easy way to make a dessert with tofu!

TOFU PUDDING!

INGREDIENTS: for 5 ramequins

-Water: 100 ml
-Agar agar powder: 3 g
-Tofu: 400 ml
-Sugar: 30 g
-Lemon juice: 1 lemon

RECIPE:

-Heat the mashed tofu without bringing it to a boil. Add sugar and let it dissolve into the tofu. Mix if necesary.

-In a deep pan pour the water and add the agar agar. Mix well as you heat on a medium fire. Once cissolved continue mixing until the water has become transparent.

-Take off fire. Add tofu to agar agar water little by little and mix well. Add lemon juice and mix. Wait for a little while. Pour in ramequins or recipients of your choice.
Chill well before serving!

TOFU-PUDDING-1

Same recipe as above but replace water with English tea!
Vegan should make the tea with soy milk or water only!

TOFU-PUDDING-2

Same with orang juice!
In this case use 100 ml of water and 200 ml of organice orange juice!

TOFU-PUDDING-3

For this one replace orange juice with pineapple juice!

Please check the new postings at:
sake, shochu and sushi

—————————————-
日本語のブログ
—————————————-

Today’s Lunch Box/Bento (’09/56)

BENTO-09-08-17a

Well, today we did not have to worry about typhoons or earthquakes, although the heat is becoming really severe.
The 20 minutes bicycle ride to work leaves in a pool of sweat.

BENTO-09-08-17b

The Missus fortunately reduced the volume of today’s bento, as I feel quite bloated with all those drinks I guzzled down during my 10-hour cricket umpiring stint yesterday!

BENTO-09-08-17c

The Missus prepared my regular tamagoyaki “fix” with vegetables including pimento and edamame.

BENTO-09-08-17d

I got my other favourite: Karaage chicken/Japanese style deep-fried chicken, seasoned with black sesame seeds before deep-frying. Some lemon for more seasoning.

BENTO-09-08-17e

The three musubi/rice balls containg white sesame seeds were wrapped in shiso/perilla leaves.

BENTO-09-08-17f

A very simple salad with “mixed baby leaves”, peach wedges, blueberries and walnuts.

Back to normal!

Please check the new postings at:
sake, shochu and sushi

—————————————-
日本語のブログ
—————————————-

Japanese Cuisine: Miso Soup-The Basics

MISOSOUP-1
Basic miso soup with Tofu and Wakame seaweed.

Miso soup (味噌汁, miso shiru) is a traditional Japanese soup consisting of a stock called “dashi” into which is mixed softened miso paste. Although the suspension of miso paste into dashi is the only characteristic that actually defines miso soup, many other ingredients are added depending on regional and seasonal recipes, and personal preferences.

Miso Paste:
The choice of miso paste for the soup defines a great deal of its character and flavor. Most miso pastes can be categorized into red (akamiso), white (shiromiso), or black (kuromiso), with darker pastes having a heartier, saltier flavor. There are many variations within these themes, including regional variations, such as Sendai miso; pastes designed to be used with specific misoshiru ingredients, such as yasaimiso, a white miso for use with miso-vegetable soup; and seasonal variations.

MISOSOUP-2
Miso Soup with Vegetables, tofu and pork

Stock/Dashi
The most common dashi soup stocks for miso soup are made of niboshi (dried baby sardines), kombu (dried kelp), katsuobushi (thin shavings of dried and smoked bonito, also called skipjack tuna), or hoshi-shiitake (dried shiitake mushrooms). The kombu can also be used in combination with katsuobushi or hoshi-shiitake. The kelp and/or shiitake dashi serve as a vegetarian or veagn soup stock.

Outside of Japan, American or European style miso soup is sometimes made by dissolving miso in a Western vegetable stock. The stock might include ingredients such as negi, carrot, potato and daikon radish. In some versions of the dish chicken stock, Western-style fish stock, and other non-dashi bases can even be used, but there is some debate over whether or not miso soups made using these non-traditional bases count as true misoshiru.

MISOSOUP-4
Vegetables in white miso soup.

Preparation:
Miso soup can be prepared in several ways, depending on the chef and the style of soup. Japanese recipes usually call for most vegetables and meats to be cooked in the simmering dashi, particularly mushrooms, daikon, carrots, potatoes, tofu, and fish. The miso is suspended separately in some dashi stock removed from the simmering mix, kept relatively cool (still hot, but below boiling) to keep the miso paste from cooking, which alters the flavour (cooking the miso “kills” the natural yeasts and reduces the health benefits of biologically active miso paste). When the vegetables are cooked, the stock is removed from heat, the miso suspension is added and mixed into the soup, any uncooked ingredients are added, and the dish is served.

In Japan, miso soup and white rice make up the central dishes of the traditional Japanese breakfast, and so most Japanese people drink miso soup at least once a day.

The soup is usually served in lacquer bowls with lids and drunk directly from the bowl, though the solid ingredients are eaten with chopsticks.

Instant Miso Soup:
Instant miso soup is available in single-serving packets, and generally contains dried wakame and tofu, soy beans that reconstitute rapidly on the addition of hot water. These are popular in the Japanese workplace, where miso soup can be made with lunch as easily as green tea, and using the same water. Instant miso soup, however, have up to 3 times the amount of sodium and MSG. Instant miso soup is also available in many grocery stores outside of Japan. These have a shelf life of between 3 to 12 months.

Next to come: Miso SoupRecipes and Preparation of Miso!

Please check the new postings at:
sake, shochu and sushi

—————————————-
日本語のブログ
—————————————-

Japanese Cuisine/Kaiseki 4: Cha-Kaiseki Sample

CHA-KAISEKI-1a

Cha-Kaiseki is the meal served in the context of chanoyu (Japanese tea ceremony). It precedes the serving of the tea at a formal tea function (chaji). The basic constituents of a cha-kaiseki meal are the ichijū sansai or “one soup, three side dishes”, and the rice, plus the following: suimono, hassun, yutō, and kōnomono. The one soup referred to here is usually miso soup, and the basic three side dishes are the following:

Mukōzuke: foods in a dish arranged on the far side of the meal tray for each guest, which is why it is called mukōzuke (lit., “set to the far side”). Often this might be some kind of sashimi, though not necessarily so. On the near side of the meal tray are arranged the rice and the soup, both in lacquered lidded bowls.

Nimono: simmered foods, served in individual lidded bowls.

Yakimono: grilled foods (usually some kind of fish), brought out in a serving dish for the guests to serve themselves.
Here under is a description of the additional items mentioned above:

Suimono: clear soup served in a small lacquered and lidded bowl, to cleanse the palate before the exchange of saké (rice wine) between host and guests. Also referred to as kozuimono (small clear soup) or hashiarai (chopstick rinser).

Hassun: a tray of tidbits from mountain and sea that the guests serve themselves to and accompanies the round of saké (rice wine) shared by host and guests.

Yutō: pitcher of hot water having slightly browned rice in it, which the guests serve themselves to.

Kōnomono: pickles that accompany the yutō.

Extra items that may be added to the menu are generally referred to as shiizakana, and these attend further rounds of saké. Because the host leaves them with the first guest, they are also referred to as azukebachi (lit., “bowl left in another’s care”).

Now, here is a typical Cha Kaiseki meal.
Can you guess the components?

CHA-KAISEKI-1

CHA-KAISEKI-2

CHA-KAISEKI-3

CHA-KAISEKI-4

CHA-KAISEKI-5

Please check the new postings at:
sake, shochu and sushi

—————————————-
日本語のブログ
—————————————-

Japanese Cuisine/Kaiseki 3: Bento, Lunch Box Samples

KAISEKI-2

As mentioned before, kaiseki ryori also comes under the form of bento.
The latter can be ordered in restaurants or even on the internet.

Here is a typical collection of 10 different bento/lunch boxes whose prices vary from 14 to 35 US $.
Can you recodnize the ingredients?

KAISEKI-BENTO-1
“Hanagoromo”

KAISEKI-BENTO-2
“Youseikoubai”

KAISEKI-BENTO-3
“Harugasumi”

KAISEKI-BENTO-4
“Hanakosode”

KAISEKI-BENTO-5
“Umekoshiki”

KAISEKI-BENTO-6
“Harunokoto”

KAISEKI-BENTO-7
“Akinofue”

KAISEKI-BENTO-8
“Kagamishishi”

KAISEKI-BENTO-9
“Kyoukanoko”

KAISEKI-BENTO-10
“Funabenken”

Please check the new postings at:
sake, shochu and sushi

—————————————-
日本語のブログ
—————————————-