Tag Archives: Shizuoka

Today’s Bento/ Lunch Box (20)


The Japan Blog List

Please check the new postings at:
sake, shochu and sushi

—————————————-
日本語のブログ
—————————————-

Tuesday! After yesterday’s spaghetti Lunch Box, it was back to rice and Japanese-style today!

It certainly was a copious one!
Apart of the “salad side dish” to ensure I got enough greens to go with it, the Missus ventured into small meat rolls this time:

Two types: pork slices rolled around in shiso/perilla leaves and pork sices again rolled around softened home-made fresh ginger pickles. She had dipped them in a mixture of water, cornstarch and spice mix before coating them with breadcrumbs and “shallow-fried” them.
She included lettuce to rol them into before eating.

She is a specialist when it comes to soft-boiled eggs that she cooks at low temperature for quite a while (another secret?). The yolk stays liquid and does taste beautiful with a little soy sauce and black sesame seeds.

The “nigiri/rice balls” had been steamed mixed with home-made “umeboshi/pickled Japanese plums” and topped with home-made (again!) sansho/Japanese peppers seeds.

I can assure I was full (and satisfied)!

Bryan Baird’s Newsletter


The Japan Blog List

Please check the new postings at:
sake, shochu and sushi

—————————————-
日本語のブログ
—————————————-

Baird Beer & Taproom Events Bulletin 2008 #16
bryan-sayuri.gif

Dear Taproom Friend & Baird Beer Enthusiast:

The Fishmarket Taproom opened its doors for business on Saturday July 20, 2000. In the ensuing eight years many pints have been poured to an extraordinarily diverse and interesting group of patrons, many of whom have become intimate friends and all of whom we are proud to have an association. We will be celebrating the Fishmarket Taproom’s 8-year anniversary during this upcoming three-day holiday weekend (Saturday, July 19 – Monday, July 21). Event highlights are listed below.

Fishmarket Taproom 8-Year Anniversary Celebration (Saturday, July 19 – Monday, July 21) (Noon to Midnight each day):

*Fruit Beer Festival:
The use of fresh, whole fruit as an integral beer ingredient has become one of the hallmarks of Baird seasonal brewing. We have reserved kegs of fourteen styles of recently crafted fruit beer just for this special event. The fruit ales that will be poured during the festival weekend are:

(1) Fishmarket Taproom 8-Year Ale (Citrus IPA made with natsumikans)
(2) The Carpenter’s Mikan Ale (including the tapping at noon on Saturday of the first-ever wood cask-conditioned version)
(3) Mikan Wheat Stout
(4) Shizuoka Summer Mikan Ale
(5) Sweet Citrus Stout
(6) Temple Garden Yuzu Ale
(7) Daidai Dark Wheat Ale
(8) Yamanashi Budo Ale
(9) Yamanashi Apple Ale
(10) Japan Tale Ale 2007 (brewed with ume)
(11) Country Girl Kabocha Ale 2007
(12) Strawberry Milk Stout 2007
(13) Snow Storm Strong Dark Ale (brewed with strawberries and Belgian yeast)
(14) Saison Sayuri (brewed with kinkan and natsumikan peels)

All Baird Beer during the festival (including these fruit ales) will be available by the pint for 700 yen, the glass for 500 yen and tasters at 250 yen.

*1000-Yen Buffet:
We will be serving a hedonistic buffet of wonderful beer fare each and every day of the festival (noon until 10:00 pm). Best yet, it is 1000 yen per person, eat until you can’t see!

*Special Fruit Beer Cuisine:
Our crack team of chefs (Takanaka Tencho, Shoko-san and Sayuri) are busy as I write concocting a phenomenal menu board of fruit beer inspired cuisine. Each of these special a la carte items will be designed to pair with one of our festival fruit ales.

*Sidewalk Barbecue:
We will be grilling some wonderful Numazu specialties downstairs on the sidewalk each festival day from 3:00 to 7:00 pm. Order you beer upstairs in a plastic “bura-bura” cup and enjoy it outside in the glorious seaside summer weather while feasting on sumptuous sticks of seafood barbecue.

*Brewery Tours:
We will be conducting tours of our Fishmarket Brewery each festival day. On Saturday and Sunday, tours will commence at 2:00 pm and 4:00 pm. On Monday, one tour will be conducted at 3:00 pm. The tours will leave from the Fishmarket Taproom at the appointed times (you may, of course, bring your beers with you as the brewery is only a short 3 minute walk). Reservations are not required. Anyone is welcome.

Please plan on joining us for what promises to be one hell of a celebration!

Cheers!
Bryan Baird

Baird Brewing Company
Numazu, Japan
HOMEPAGE

Iruka Ham Co.: Basil and Tomato Sausage


The Japan Blog List

Please check the new postings at:
sake, shochu and sushi

—————————————-
日本語のブログ
—————————————-

In the heat of summer, a snack is always welcome with a cool (cold) beer!
The more welcome if it is locally made with local products!

Made with chicken and pork from animals raised in Shizuoka Prefecture, it makes for good traceability. I found it in Kakegawa JR Station Supermarket as it is made in neighbouring Mori Machi.
The introduction of basil and tomato is certainly a good idea, giving an extra light taste to an already very light snack.
Taken out of its protective skin it cuts very easily into any shape you can imagine.
Great with salads with the beer after a long hot work day!

Iruka Ham Co.
Shizuoka Ken, Shuchi Gun, Mori Machi, Kazumiya, 1221-2
Tel.: 0538-84-2645

Chez Lui: Classic Cake (2)


The Japan Blog List

Please check the new postings at:
sake, shochu and sushi

—————————————-
日本語のブログ
—————————————-

Chez Lui, although part of a Tokyo-based chain does offer some creations of their own worth trying now and then.
This particular one is called “Conversation”
Why conversation?

Obviously it was prepared in two steps:
-Cherries were mixed with marzipan inside a thin tart and baked and coled down.
-It was then topped with patterned meringue and baked again.
The end result offers good balance. It is a fulfilling cake in spite of its limited size.
Great with afternoon coffee or tea!

CHEZ LUI
Shizuoka City, Aoi Ku, Koyamachi, 6-7, Parco, B1
Tel.: 054-9038600
Business hours: 10:00~20:00

Shizuoka Cheese: Gigio Smoked Cheese


The Japan Blog List

Please check the new postings at:
sake, shochu and sushi

—————————————-
日本語のブログ
—————————————-

The other day, as I was looking around the supermarket in Kakegawa JR Station, my eyes fell on some cheeses displayed in the refigerated area. As I know that this particular establishment sells solely Shizuoka products I decided to investigate.
I thus discovered a company called Gigio in Hamamatsu City. Upon investigation it turned out to be an Italian Restaurant whose chef makes his own cheese!

Out of its airtght packaging their smoked cheese comes with a nice dark nut colour and an appetizing aroma typical of a smoked cheese.

It also has the merit not to be encased in one of those obnoxious wax casing you have to fight your way through.
It cuts easily in spite of its tenderness, and can be served with salads or other cheese and pickles for example.
It makes for a great morsel with beer as its taste marries really well with the tangy flavour of hops.
I did not try, but next time I shall experiment with pizza or toast or even gratineed vegetables!

Gigio
Hamamatsu City, Naka Ku, Takaoka Kita, 1-48-18
Tel.: 053-4383994
HOMEPAGE (Japanese)

Japanese Omelette/Tamagoyaki: Basic Recipe (1)


The Japan Blog List

Please check the new postings at:
sake, shochu and sushi

—————————————-
日本語のブログ
—————————————-

I’ve been asked of late about the basic recipe for “Tamagoyaki”, or Japanese traditional omelette.
There are two ways of making it:
1) the slightly difficult one with chopsticks I’m going to explain today.
2) the easier one, but not traditional way, using European/American tools, which will become another report.
Incidentally I will write a post about presentation, too!

For the traditional recipe,you will need a long pair of chopsticks and a non-stick frypan. Traditional or not, the fry pan will have to be rectangular or square and of a size adapted to the number of eggs used.

Ingredients:
Eggs: 10
Dashi/Japanese stock: 180ml (9 tenth of a cup- A cup is 200ml)
Cooking sugar: 45g
Soy sauce: half a teaspoon
Salt: a pinch
Salad oil for frying

Recipe:

Pour in a bowl all the eggs, dashi, sugar and salt. Mix with a whisker. Do not mix to perfection. This will leave some beautiful white patterns in the omelette.

First heat frypan well. Pour in a little oil and wait until it starts “smoking”. Do not forget the whole process is done over a strong fire!
Get a piece of kitchen paper impregnated with oil handy for the next step.
First pour in half of the eggs.
As the omelette cooks burst any air bubbles open with chopsticks to obtain a uniform cooking.

Fold in eggs from the far end towards you little by little, bursting bubbles open at the same time.
Do not worry too much at this stage if you miss some of them. Try and proceed as quickly as possible.

Keep folding in at your pace until all eggs are rolled in.

Away from the fire, wipe the vacant space wit the oild paper, pour in a little eggs.From now on the new egg layer should kept thin. Burst bubbles open as the eggs cook.

Fold each layer around the omelette by turning it aver towards you, let it slip away from you, brush some oil in, add a new layer of eggs, cook and fold, and continue until all eggs are used.

Remember that all should be done over a high fire. It would be easier to do over a low fire, but then the eggs will not be as light and “fluffy”.

Eat hot or cold. Can be cut in all kind of shapes for presentation, salads, or maki.

The Japanese also mix the eggs with raw shrimp of fish paste to attain an even lighter and thinner omelette.

LE CAFE-LABO: Classic Cakes (4)


The Japan Blog List

Please check the new postings at:
sake, shochu and sushi

—————————————-
日本語のブログ
—————————————-

LE CAFE-LABO in Shizuoka City, always showing a lot of research has come up with an interesting version of that Japanese favourite: Coffee Jelly!

It is a combination of unsweetened coffee jelly and sweet coffee mousse.
It has been devised so that you can mix both flavours in different amounts with every scoop of the spoon.
It was obviously done in two steps: jelly first until solidified before the mousse was poured in. A bit tricky as the square cup had to be kept secure on an inclined rack.
I wonder what Taste Memory Girl would think of that!

The top Chantilly cream (sweet) could be “kept apart” and mixed in slowly, too.
Extremely refreshing and puzzling in Summer!

LE CAFE-LABO
424-0886 Shizuoka City, Shimizu Ku, Kusanagi, 46
Tel.: 054-3441661
Also available at Isetan Dept. Store, Shizuoka City, Aoi Ku, Shichiken-Cho

Shizuoka Agricultural Products: Candy Tomatoes


The Japan Blog List

Please check the new postings at:
sake, shochu and sushi

—————————————-
日本語のブログ
—————————————-

Shizuoka Prefecture, especially its Western half has acquired a national reputation for its great tomatoes, notably plum tomatoes and “Aamera” varieties.

The other day, as I had some time, I decided to have a look at the small supermarket inside Kakegawa City JR Station as it specializes in Shizuoka Prefecture products from sake to vegetables, jams, spices and a lot more.

I discovered a new variety of tomatoes called “Candy Tomatoes” grown by Mr. Fukuda,a grower established in Kakegawa City.
They not only make for great presentation, but they are very firm, tasty and sweet. I had some difficulty to keep some for the Missus as I wanted to eat them at once!
Problem is that the Missus wants me to get some regularly on my way back from University!

Korreshika Dokoro
Kakegawa City Station
Free dial: 0120-471056

Today’s Bento/Lunch Box (19)


The Japan Blog List

Please check the new postings at:
sake, shochu and sushi

—————————————-
日本語のブログ
—————————————-

In the heat of the Summer, the Japanese make a point of serving hearty meals and bento as this is a time when you lose so much energy. As they say in this country, this is “stamina meals time”!

To that purpose the Missus had marinated chicken in sake, oyster sauce and probably rice vinegar (that is all I could extract from her!) for a whole night.
She fried them all with baby carrots, leeks and home-pickled Japanese pepper/sanshyo and placed the ot on top of a bed of rice steamed with finely chopped fresh ginger roots (she probably added some dashi/Japanese stock soup and a little sake to the water).

Served with homemade cucumber pickles, boiled brocoli, fresh plum tomatoes and a salad “side dish”, I reckon it was plenty!

Nota Bene: No dessert was included this time as “punishment” for having eaten it during the night!

Isojiman Brewery Sake chosen for the G8 Meeting in Hokkaido!


The Japan Blog List

Please check the new postings at:
sake, shochu and sushi

—————————————-
日本語のブログ
—————————————-


(Shizuoka Shinbun, July 8th, 2008)

Shizuoka Jizake has finally made the grade!
All these bigwigs on the above pic were served Isojiman Junmai Daiginjo (Isojiman Brewery, yaizu City) at their official banquet held in Hokkaido on July 7th for the G8 Members and their guests.
For the record, they were also served (California) Winery Ridge Vineyards’ California Monte Bello (1997) with Hungarian and French wines.
Looking at the way Mr. Nicolas Sarkozy is “admiring” his cup, I doubt he had a clue about the whole thing! Well, I was not on hand to help him! LOL

I also know that the cheese was served by the only Japanese Chevalier Fromager, Ms. Keiko Kubota from Gentil Restaurant, Shizuoka City!

Three times “Hurrah” for Shizuoka!

Today’s Bento/Lunch Box (18)


The Japan Blog List

Please check the new postings at:
sake, shochu and sushi

—————————————-
日本語のブログ
—————————————-

Today’s bento had a definite Shizuoka Summer flavour to it, even if it meant I had to carry three boxes and empty two dressing bottles at the office! LOL.

The Missus prepared “Tchya Soba”/Tea soba noodles from Shibakawa Cho at the foot of Mount Fuji. having boiled and washed them under running cold water, she drained as much as possible before putting them in the box topped withfinely cut “nori”/seaweed.

As for seasoning she had chopped some leek and myoga fine, which I added to the soba before pouring some “tsuyu”/clear cold stock soup (larger bottle) and gently mixing the lot as I ate them.
The other seasoning was “goma tare”/Thick sesame dressing (vert tasty! do try it!) for the salad part:

On a bed of finely chopped vegetables, slices of raw ham, spicy cheese and “candy tomatoes” from Kakegawa City.
For once I noticed that she had not included any dessert. Need I lose weight?

Eel/Unagi: Mishima City Unagiya Association vote against using wild eels!


The Japan Blog List

Please check the new postings at:
sake, shochu and sushi

—————————————-
日本語のブログ
—————————————-


(Shizuoka Shinbun, July 1st, 2008)

In an unprecedented move (apparently a first in whole Japan), the Mishima City Eel Restaurants/Unagiya Association has voted against serving wild eels, especially the variety known as “shirasu unagi”, to preserve and increase the present stocks which have fallen to an alarming all-time low.
Mishima City is celebrated all over the country as the “eel city” where you can eat the delicacy in all known forms.
Until now, the restaurants would have even accepted to prepare wild eels caught and brought by customers. As the decision has come into force the moment it was voted, do not expect anyone to break the rules!

This is a similar move to the self-imposed quotas decided by the Yui Sakura Shrimps Fishermen Association which led to increased stocks for the benefit of all.

Who said Japan is bent on fishing the oceans dry?

Bryan Baird’s Newsletter


The Japan Blog List

Please check the new postings at:
sake, shochu and sushi

—————————————-
日本語のブログ
—————————————-

Baird Beer & Taproom Events Bulletin 2008 #15
bryan-sayuri.gif

Dear Taproom Friend & Baird Beer Enthusiast:

The waiting is over. Today marks the 2008 release a Baird summer beer icon — Shizuoka Summer Mikan Ale. Extra maturation time in the bottles and kegs renders this 2008 version more special than ever.

A summer mikan (“natsumikan”) is an almost grapefruit-like citrus fruit that is tart and sweetly sour in flavor and gloriously aromatic. The only fruit to make it through the doors of the Baird Brewery, of course, is fresh whole fruit recently plucked from the land. Our summer mikans are Shizuoka-grown, right in the Heda orchard of our carpenter-partner-friend, Mitsuo Nagakura. The bounty of fruit is painstakingly hand-processed by the Baird Brewery team before its introduction both on the hot-side (during wort production) and the cold-side (right into the conditioning tanks along with a dosage of dry hops). The gorgeous new artwork adorning the bottles is the expertise of our wonderfully talented artist and friend, Ms. Eiko Nishida.

Shizuoka Summer Mikan Ale 2008 sports a wheat accented grist bill (German base wheat and specialty caramel wheat along with unmalted Japan wheat) that compliments our workhouse malt — Crisp floor-malted Maris Otter. The hopping is all-citrus and all-American (Centennial, Amarillo, Cascade and Ahtanum). The alcohol is moderately strong around 5.5% ABV. The quenching result is summer paradise in a glass.

Draught Shizuoka Summer Mikan Ale is now available at the Fishmarket Taproom, the Nakameguro Taproom and fine Baird Beer retailing pubs and restaurants throughout Japan. Bottles (633 ml) too are available for purchase through Baird Beer retailing liquor shops and direct from the brewery.

Lastly, please mark your calendar for the upcoming 8-year anniversary extravaganza at the Fishmarket Taproom (Saturday July 19 – Monday, July 21). Monday, July 21, of course, is a Japan national holiday. We will open each day at noon and celebrate with our annual Fruit & Beer Festival, a daily buffet of sumptuous beer-inspired specialty dishes (1,000 yen all-you-can-eat), a downstairs sidewalk barbecue to be manned by a team of passionate patron-volunteers, and casual acoustic jams. Complete event details will be announced early next week.

Cheers!

Bryan Baird

Baird Brewing Company
Numazu, Japan
HOMEPAGE

Deep-fried Chicken: “Japanese home-made style” (1?)


The Japan Blog List

Please check the new postings at:
sake, shochu and sushi

—————————————-
日本語のブログ
—————————————-


(unfortunately, the Missus refused to comply to my request to the point of having a demonstration photographed. This pic of a bento concocted last February will have to suffice till I come up with a more satisfactory solution!)

Me and my big mouth! Why do I have to make promises on somebody else’s behalf when I should know better! LOL.
But a promise is a promise. Even if it took a whole evening, night (do not ask me why or how, uh!), and next (this) morning of badgering a Missus surprised (pleased by?) at the sudden attention!
I know one big guy, namely Bill, who might find himself in the exactly opposite situation. One piece of advice mate, do not give away your little (cooking) secrets all at once and you will find yourself basking in a lot of attention (why am I saying that? No way I will translate that in my Japanese blogs, or our Japanese apartment will become a unilateral point-blank shooting gallery!).
In any case, Rowena, you might need the help of the likes of Taste Memory Girl as far as some ingredients are concerned, unless you want to send a SOS all over Foodbuzz!

The recipe I managed to extract from the Missus is open to variations. Do not hesitate to do your own research and discover new ways, although I can already hear (and welcome) advice from Foodhoe and others!

Ingredients:
-chicken: thigh chicken only. Breast chicken being too lean, you will end up with dry coarse chicken. Thigh chicken contains the right amount of fat to make for juicy morsels. No skin please, as this will become a different recipe I will hopefully explain one day. Enough for at least 5 pieces a person (probably double for me!)
-Marinade: Japanese sake (cheap cooking variety). If unavailable, a strong dry white wine should do. Grated garlic. (Chinese) oyster sauce.
You will have to experiment there as far as the amounts are concerned.
Nota bene: The Missus, depending upon her “mood” will add grated ginger, reduce the oyster sauce and add rice vinegar, sesame oil or Thai Sweet Chili Sauce. Plenty of scope again to please everyone!
-Rice powder, called “yoshinko” in Japanese. I do not know the Chinese or Korean equivalent. That is where you will need a little help from your friends all over the world!
-Cornstarch (katakuriko in Japanese).

No salt or pepper needed. Oyster sauce contains enough salt as it is.

Recipe:
Marinade the chicken cut to pieces with the sake (or wine), grated garlic and oyster sauce (or whatever combination) in a Tupperware (or cellophane paper-covered bowl) in the fridge for at least a night.
“Deep-frying” is actually “shallow-frying” as the Missus uses a large teflon coated pan with just 2 or 3 millimeters of oil. Oil temperature should be around 180 degrees Celsius.
Roll the chicken pieces (do not wipe them, just shake them to get rid of excess liquid) and roll them in a equal mixture of rice powder and cornstarch.
Drop in the pieces and fry until colour start changing. Take them out and put them on sheet of kitchen paper to prevent them from absorbing oil.
Let rest for a minute or two or until you have fried everything once. Fry a second time until the chicken pieces have attained a rich brown colour. Put them on a sheet of paper chicken to absorb excess oil.
Can be served at once, or later in a bento/lunch box after having let them cool down sufficiently.
The Missus will usually serve them with lettuce to wrap chicken in and cut lemon for seasoning.
Again, “depending upon her mood”, she will serve in separate dipping dishes tartare sauce, rice vinegar, Thai Sweet Chili Sauce, or a mixture of mayonnaise and Thai Sweet Chili Sauce!

Enjoy!

Next to come will be recipes for Japanese omelette/Yakitamago as promised to Bill!

Today’s Bento/Lunch Box (17)


The Japan Blog List

Please check the new postings at:
sake, shochu and sushi

—————————————-
日本語のブログ
—————————————-

Today’s (Tuesday!) bento was almost a classic as it included my favorite: Japanese-style fried chicken. I think I finally broke the Missus’ secret when I took a sneaky view of her craft when she thought I was away in another room!
Rowena, I promise I will disclose it, especially knowing that Taste Memory Girl and Bill (and some others) are interested!

The staples were represented by four nigiri/rice balls which for once were loosely packed and made for a lghter fare. The toppings are from top clockwise: yuzu kosho furikake/dried lime pepper seasoning powder, wasabi konbu/wasabi-flavoured seaweed, umeboshi/pickled Japanese plums and kyuri tsukemono/finely chopped Japanese-style “green” cucumber pickles.
Add to this home-made cucumber and ginger pickles, and fruit (pinepapple and American dark cherries)

The “garnish” consisted of deep-fried chicken (“thighs”), half a soft-boiled egg atop plenty of greens I seasoned with sweet wasabi dressing I have andy at work.

A comparatively light bento in spite of all the rice and very well-balanced I must eckon as I was hungry until late in the evening!